Заработок на переводах текстов: плюсы и минусы

Согласно данным статистики только маленький процент информации, которую можно найти в интернете печатается на русском языке. Существует огромное количество зарубежных сайтов потенциально интересных для русскоязычных пользователей.Перевод текста

Сегодня довольно много российских компаний стремится к сотрудничеству с иностранными партнёрами. У владельцев сайтов, часто возникает желание видеть на своих страницах тематические тексты, располагающиеся на зарубежных ресурсах.

Конечно, эта информация должна быть на русском языке. Поэтому появляется потребность в данной услуге, выполненной профессиональными специалистами. Это свидетельствует о возможности найти заработок на переводах текстов, с использованием интернета.

Как начать

Работу по переводу статей в интернете, можно найти, просмотрев тематические сайты, предлагающие заказы по написанию текстов. На них имеется достаточно вариантов удалённой работы, в том числе по переводу различных зарубежных статей. Для того, чтобы получить заказ на такой бирже, необходимо зарегистрироваться на ней.Начало работы

После этого откроется доступ к просмотру имеющихся заявок. Далее, если устраивают условия заказа, и вы готовы сделать его в установленный заказчиком срок, подаёте заявку на выполнение. Когда заказчик назначит вас исполнителем, можно приступать к переводу статьи.

Положительные стороны удалённой работы переводчиком

Вы не привязаны к определённому рабочему месту. Распорядок дня зависит только от вас. Выполняя работу, параллельно можно заниматься другими делами.

Вы всегда можете решить какой заказ выполнять, исходя из своих предпочтений и навыков.

Кроме возможности заработка на переводе, есть возможность повышать навыки по совершенствованию иностранного языка.

Если у вас имеются навыки работы копирайтером, имеет смысл начать писать статьи, взяв за основу информацию переведённого текста. Сейчас существует много возможностей для размещения статей на всевозможных биржах. Стоимость таких статей превышает обычную цену за копирайтинг.Плюсы

В интернете существует большая потребность в услугах переводчиков. Всегда можно найти интересную работу.

Если вы обладаете достаточным уровнем знания какого-либо иностранного языка, имеет смысл попытаться зарабатывать переводом с русского на иностранный язык. На такие услуги в интернете тоже наблюдается определённый спрос.

Биржи для заработка на переводах

В интернете существует достаточно мест, где можно получать доход с помощью заработка на переводах текстов. В качестве примера следует отметить следующие биржи:

  • Etxt.ru – популярная текстовая биржа. Работу на ней смогут найти новички, и более продвинутые переводчики. Но сначала потребуется приобрести минимальный статус, репутацию. В дальнейшем на переводах можно зарабатывать неплохие деньги. Цена за 1000 знаков переведённой статьи составит в среднем 2 доллара;
  • Prohq.ru – новый специализированный ресурс для переводчиков. Стоимость перевода здесь несколько выше, чем на предыдущей бирже. Но есть несколько ограничений на подачу заявок заказчику. Может потребоваться приобретение профессионального аккаунта;
  • Copylancer – биржа, предоставляющая работу в сфере перевода и копирайтинга. Присутствует довольно большой выбор заказов. Для вывода денег сумма на счету должна быть не меньше 120 рублей;
  • Аdvego.ru – старейшая биржа копирайтинга. Здесь можно увидеть самое большое число заказчиков и исполнителей. Для работы следует зарегистрироваться. Количество посещений за сутки может превысить 30 000 человек.

Минусы удалённой работы

Переводчик всегда сможет найти работу в сети интернет. Но, во-первых, для новичка, пока он не приобретёт постоянных заказчиков, это потребует определённой затраты времени.Минусы

Во-вторых, всегда будет присутствовать некоторая нестабильность. Если у исполнителя сегодня много заказов, это не означает, что такое положение будет наблюдаться и дальше.

Надо постоянно искать заказчиков. Для успеха необходимо зарегистрироваться на нескольких биржах удалённой работы и постоянно отслеживать поступающие заказы.

Существует вероятность столкнуться с мошенниками. Когда-нибудь, любой переводчик, зарабатывающий в сети, сталкивается с недобросовестными заказчиками. Большой процент объявлений, предлагающий данный вид занятости, может обернуться обманом или напрасно потраченным временем.

Методы решения

Описанные выше неприятности могут помешать начинающему переводчику в налаживании стабильной работы. Но даже самые неразрешимые проблемы, при ближайшем рассмотрении, оказываются, не так страшны.Решение

Для успешной деятельности в этом направлении надо выполнять следующие правила:

  • Начинать зарабатывать переводами текстов лучше, имея хороший «тыл». Не стоит сразу рассчитывать на большие заработки, лучше подстраховаться, найдя постоянный способ получения дохода;
  • Заработок переводчиков в специализированных агентствах не очень велик. Но, устраиваясь туда, вы, кроме стабильного оклада, получаете ещё возможность знакомства с новыми клиентами;
  • Если вы решили получать доход, используя заработок на переводах текстов, вам надо будет зарегистрироваться на известных биржах. Каждый день необходимо просматривать новые заказы.

Какую сумму можно заработать

Определяющим фактором, влияющим на заработок переводчика, является цена, по которой он готов выполнять заказы. Конечно же, на стоимость будет оказывать влияние профессионализм исполнителя, его трудолюбие и дисциплинированность.

Но если переводчик немного опустит ценовую планку, это позволит ему в целом значительно увеличить денежные поступления за выполненные работы.

Посмотрите видео по теме статьи:

Если заработок переводом статей является основным видом деятельности, и у вас есть постоянные заказчики, то речь может идти о 400 долларах в месяц.

Профессиональные переводчики, занимающиеся постоянно этой работой, могут получать за месяц – тысячу долларов. Любое начинание может привести к желаемому результату. Главное правильно оценить свои возможности. Тогда перевод текстов сможет не только пополнить ваш бюджет, но и стать основной работой.

Еще по теме: